横浜校 東京校

サンライズキッズインターナショナルスクール
横浜のオールイングリッシュのプリスクール

日本語AEnglish

保護者様マイページ

MENU CLOSE

横浜のプリスクール|サンライズ キッズ インターナショナル スクール Sunrise Kids International school

サンライズキッズ・インターナショナルスクール 横浜校

英検4級合格だって夢じゃない!!

─お電話でのお問い合わせ─
045- 620- 2490 受付時間 月~金曜 9:00~18:00
英検4級合格だって夢じゃない!!

HOME > サンライズキッズの先生 > 講師紹介

講師紹介

講師紹介 Our Teachers

いつも明るく、元気いっぱいなSunrise Kids International Schoolの先生

サンライズキッズは少人数による年齢別クラスです。英語面はネイティブ講師、保育面は保育士がフォローします。

Ms. Aoi
Ms. Aoi
Ms. Satomi
Ms. Satomi
Ms. Mina
Ms. Mina
Ms.Yuri
Ms.Yuri
Ms.Yuri
Ms.Yukika
Mr. Steven
Mr. Steven
Mr. Martin
Mr. Martin
Mr. Justin
Mr. Justin

【園長】 Ms. Aoi

Ms. AoiHello Everyone! I'm Aoi Sakurai.
After working as a flight attendant for 10 years, I became a stay-at-home mother for about 6 years. Then I taught English classes to students of various ages, from kindergarteners to middle school children. I really enjoy teaching English because it is a beautiful language to speak and listen to.

Many parents worry, “Can young children who come from a Japanese-speaking household switch to an English environment?” Children are very flexible and can easily adapt to an environment where they speak only Japanese at home, but only English at school.

I think inevitably, most companies will require employees to speak English at work, so it is a great advantage for children to learn English from such a young age. It is said that the critical age for children to acquire language skills is 7 years old or younger, so I believe it is wonderful for children to begin their English learning as early as possible.

こんにちは! 桜井 あおいと申します。
国際線の客室乗務員として約10年間、その後自宅にて約6年間、幼稚園児から中学生までを対象に英語教室を開講しておりました。

教えた生徒たちは英語が大好きで、耳のよい時期から英語に触れていたので発音もとてもキレイです。「小さいうちから英語だけの保育で日本語は大丈夫?」とご心配されるかもしれませんが、柔軟な子供たちのこと、スクールではたくさんの英語にふれ、ご家庭では日本語と、バイリンガルになるのも夢ではないでしょう。

英語が話せるのは【特技】ではなく【必然】となり、英語が公用語となる会社もますます増えていくことと思います。語学の習得の臨界期は7歳前後といわれています。この時期だからこそできる学びのお手伝いができれば嬉しいです。

保育士登録番号:神奈川県-900340 ページトップへ

【主任保育士】Ms. Satomi

Ms. SatomiHi there! My name is Satomi Suzuki.I`m super happy that I can work at an international school.I`ve been improving my English since junior high because I like to know many things about the entire world.
I like outdoor sports and usually enjoy in hiking the mountains, camping, and cycling. I also played volleyball for 10 years, starting in elementary school.I worked at a daycare center for over 4 years then I moved to the US to be an Au pair (a Nanny living with host family). I took care of triplet boys while staying with an awesome American family for 2 years in New Jersey.I learned how to give discipline to kids in various ways and a whole lot more about child care. Also, I was able to experience authentic Western events like Christmas, Easter and so on. And most importantly, I made friends from all over the world!!
It`s not too much to say that child care is very important in my life. It makes my life feel worthwhile, and I can grow as a teacher along with the kids.
I want kids to be interested in life and events from all over the world through learning and communicating in English. And, of course, I want to share big smiles and exciting times here at Sunrise Kids!!

こんにちは、鈴木理美と申します。念願のインターナショナルスクールでの仕事にとてもうれしく思います。

私は学生の頃からとにかく海外の事を知るのが大好きで、その架け橋となる英語の上達に努めて参りました。 アウトドアが大好きで、登山やキャンプ、サイクリングを楽しんでいます。スポーツはバレーボールを10年間やっていました。以前は認可保育園で4年勤務の後、アメリカへ渡り、オペアという住み込みベビーシッターのプログラムに参加。ニュージャージー州の素敵な家族と2年間暮らしながら、その家の三つ子のお世話を経験しました。 アメリカでは毎日が新鮮で、ユニークな保育やしつけ等、日本では味わえないことをたくさん学ぶことができ、本場のクリスマスやイースターなどの行事も経験。世界中の友達もできました。

私にとって保育は生きがいと言っても過言ではありません。保育をしながら子ども達と一緒に成長していけるこの仕事は本当にやりがいがあります。持ち前の明るさと今までの経験を生かしながら、毎日楽しくお子さん達と保育していきたいと思っています。 そして、英語を通して、お子さん達が世界に目を向け、起きている様々なことに興味を持って欲しいと願っています。

保育士登録番号:神奈川県-038438 ページトップへ

Ms. Mina

Ms. MinaHello!! My name is Mina Nakaibayashi.My hobby is traveling. I like going to new places. I became interested in English at all, and couldn't communicate while traveling.I worked for 6 years at a childcare center in Yokohama.
I looked after children from 0 to 5 years old. It was my childhood dream to become a nursery school teacher.
I wanted to support children as their dreams came true, as well as challenge myself with new things, so I decided to go on exchange.So I went to Australia and stayed for 1 year. I studied English at language school, after I worked at cafe with Australian. I lived with a host family; it was so much fun. I felt that I would like to work at a childcare center and I would like to use English with kids.
I am so happy to be working at Sunrise!!I would like to have a lot of experiences with kids, as well as understand the kids feelings and grow together. Let't fun! Thank you.

こんにちは!中居林美菜と申します!趣味は旅行です。初めての場所に行くことが大好きです!英語に興味を持ったのは海外旅行でのことでした。それまで英語は全く話せず、意思疎通が取れませんでした。もっと自分の思いを伝えられたら良かったのに、、と感じたことが英語の勉強を始めたきっかけです。

以前は横浜市の認可保育園に6年間勤めていました。子どもの頃から保育士になることが私の夢でした。園では0歳児から5歳児までの担任を担当させて頂いておりました。

子どもたちが夢を持つ姿を見て応援する気持ちと私自身も新しいことに挑戦してみたいと感じ、留学を決めました。その後、オーストラリアに1年間、語学留学を兼ねて滞在しました。語学学校に通ったり、現地の方と一緒に働いたりと充実した日々を過ごすことが出来ました。

滞在中ホームステイ先の子どもたちと毎日一緒に過ごし、また子どもたちと関わる仕事を英語環境の中でしたいと思い、サンライズキッズインターナショナルで働かせていただくことになりました。サンライズキッズインターナショナルで子どもたちと色々なことを経験し共に感じ、子どもたちの気持ちに寄り添い一緒に成長していきたいと考えています!どうぞ宜しくお願い致します。

保育士登録番号:神奈川-057713 ページトップへ

Ms. Yuri

Ms. YuriHello,my name is Yuri. When I was a child, I played with smaller kids than me, so I decided early that I will be a childcare professional. Finally, I worked in kindergarten for 5 years,there were children's growth and many unexpected and interesting things, it was rewarding to work in childcare. After retirement, I thought that I wanted to try new things, so I took the courage to go to Canada for the my first time abroad. I couldn't speak English, but I enjoyed communicating with various country people, and I became used to spending time in an English-speaking environment. When I went to Canada, I was very nervous but I decided that I could use English during childcare at Sunrise. Also I think that children want to try ,lots of things. I want to be a childcare giver that gives courageous advice to children. I want to grow together with our loved children.

こんにちは!橋本祐梨と申します。
私は子どもの頃、よく自分より小さい子と遊んでいたので子どもたちと関われる保育者の仕事に就きたいと早くから決めていました!念願の保育者として幼稚園で5年間働くことができ、日々子どもたちの成長や予想外の面白い出来事があり、保育者の仕事にやりがいを感じました。

退職後は、新しいことに挑戦してみたいと思い、思い切って初めての海外カナダで生活しました!英語もあまり話せずにいましたが、英語を使って様々な国の人とコミュニケーションをとることが楽しくなり、英語環境での生活にだんだんと慣れていくことができました。

カナダに行く前は不安もありましたが、思い切って決断したからこそサンライズキッズインターナショナルで英語を使って保育できることになりました!子どもたちにもたくさんのことに挑戦できる勇気がもてるように助言していける保育者になりたいです!大好きな子どもたちと一緒に成長したいと思いますので、よろしくお願いいたします。

保育士登録番号:東京都-078724 ページトップへ

Ms. Yukika

Ms. YukikaHello! My name is Yukika Ban. I am very thrilled to have the opportunity to teach all the kids in Sunrise!

First, please let me introduce myself. During my childhood, I lived in Detroit, Michigan for six years and went to kindergarten and elementary school and learned English. After those years, I came back to Japan. However, I wanted to become a "bridge" which connects Japan and other countries, so I chose to study abroad again.
In university, I met lots of students with big future goals which made my days very inspiring. Also, I studied second language development for children and learned the infinite possibilities they have. This experience made my future goal to become an English teacher.
After graduation, I worked as a SE and technical support; however, I have decided to start my dream career.

English will be a very important tool to communicate with people from all over the world and will give the kids lots of chances to achieve their future goals.
I hope I can help Sunrise kids to be brave and strong enough to achieve. In addition, I love to dance, so I'm excited to dance with the kids in future events! Thank you!

こんにちは!伴 雪香と申します。この度、サンライズの一員になることになりました。サンライズの子どもたちと一緒にお勉強できることをとても光栄に思っております。

はじめに、私の経歴についてお話させていただきたいと思います。幼少期は6年間アメリカのミシガン州で暮らし、現地校で英語を学びました。その後、日本での生活を経て、日本と他国の懸け橋になれる人になりたいと思い、アメリカのカリフォルニア州の大学に進学することを決意しました。大学では、世界中から集まった大きな夢を持っている人たちと出会い、刺激的な毎日を過ごすことができました。また、幼児の第二言語の発達について学び、幼児の無限の可能性に興味を持ち、将来幼児の英語教育に関わるという夢を持ちました。
大学卒業後は、SEや英語対応のテクニカルサポートの経験を積みましたが、学生時代の夢に挑戦したいと思い、本校の一員になることを決めました。

英語は世界の人々と出会い、たくさんの経験をするための大事なコミュニケーション手段です。子どもたちが将来大きく強く羽ばたけるよう一緒に学んでいけたら嬉しいです。また、私はダンスが大好きなので、園内のイベントで子供たちと踊れたらいいなと思っています。よろしくお願いいたします。

ページトップへ

Mr. Steven

Mr. StevenHello, everyone! I'm Mr. Steven, it's a pleasure to meet you!
I am from a small town in England called Dover. I live a very active and fun life. For starters, I work at Sunrise Kids! It's one of the most fun parts of my life. I enjoy a wide variety of sports like, running, calisthenics and football (soccer). Some of my favourite places to go, in Japan, are the free-to-use athletic parks with exercise equipment and running tracks, particularly Sagamisansen park, in Ebina.
Other than sports, I thoroughly enjoy embracing the Japanese culture by attending festivals in traditional, Japanese clothes like, jinbei or yukatta and praying at shrines and temples.As for teaching, I truly believe that the children are the future, and with the rapid growth of English being used all around the world, for non-English speakers to learn English will greatly increase their prospects and also expose them to another culture to develop them and prepare them for the smaller world that we now inhabit. So I am very privileged to have the opportunity to teach all the kids at Sunrise! Let's have fun!

こんにちは!私はスティーブンです。イングランドのドーバーという所からやって来ました。晴れた日にはフランスが見える海の近くで育ちました。私はとてもアクティブで楽しい事が好きです。ランニング、体操、サッカー等、スポーツならなんでも楽しみます。お気に入りの場所は、日本のアスレチックパークです。日本の伝統文化、お祭り花火大会などもとても興味深く楽しんでいます。
私は毎日、日本語を勉強していますが、英語は日本語と文法などがまったく違うので日本人が英語を学ぶ事は難しい事だと感じました。英語は、世界中で使われています。英語が話せれば世界中の人達とコミュニケーションがとれます。私はサンライズキッズで子供達に英語を教える事を光栄に思っています。皆さん 一緒に楽しみましょう! ページトップへ

Mr. Martin

Mr. MartinHello everyone! My name is Mr. Martin. It's wonderful to meet you all! I'm from the Great Southern Land ? Australia! The land of Kangaroos, Koalas, Crocodiles and the Great Barrier Reef. Before joining Sunrise Kids, I worked as a novelist, film and television writer, and I have a Bachelor of Creative Industries in Drama and Master of Arts in Literature. As well as loving Drama and storytelling, I also love long-distance running and Rugby Union (go the Wallabies!) and I'm thrilled to have the opportunity to work at Sunrise Kids. In an increasingly globalized world, I firmly believe that it is the bilingual citizens of the world, those who can communicate across cultures and languages, that become will some of the most valued members of our society. By working (and having fun!) at Sunrise Kids, I hope I can help all our wonderful students achieve this!

こんにちは、マーティンです。私はカンガルー、コアラ、ワニ、グレートバリアーリーフで有名な国、オーストラリアの出身です。日本に来るまでは映画やテレビのライターや小説家として働いていました。ストリーテリングが好きなだけでなく、マラソンやラグビーも大好きです。
ますます国際化が進む社会において、さまざまな国の文化を理解し、情報交換するためにはバイリンガルであることはとても重要です。Sunrise Kidsの子供たちが世界で活躍できる大人に成長することを心から望みます。みなさんにお会いできるのを楽しみにしております。 ページトップへ

Mr. Justin

Mr. JustinI am from Kentucky, which is in the United States. I love playing video games and watching comedy movies. My favorite hobby is making video games at home. Before I moved to Japan, I lived in Honolulu, Hawaii where I went to college at Hawaii Pacific University and studied computer programming. Afterwards, I moved to Japan and started teaching English, science and math to students. I love teaching and seeing students use what I taught them in class. Working at Sunrise Kids is always fun and seeing the children laugh while learning is always the best!

こんにちは。私はジャスティンです。アメリカのケンタッキー州から来ました。私は、ゲームをすることとコメディー映画を見ることが好きです。一番の趣味は、家でゲームを作ることです。
日本に来る前は、ハワイのホノルルに住んでいました。ハワイパシフィク大学でコンピューターのプログラミングを勉強しました。日本に来てからは、英語とサイエンスと算数を教えていました。私は教えることが好きです。サンライズキッズでは、子供たちと毎日楽しく過ごしています。 ページトップへ

Page Top